À trois ans et un peu

Elle est têtue, ma fille

Elle veut sa propre volonté

À chaque but et coin de rue

Et dans le soi-disant ‘super’ marché

Indépendante, cette jeune enfant

Qui casse le front-uni de nuit

En refusant de brosser les dents

Porter son pyjama, dormir?

C’est quoi ça, maman?

Que tu viens de me dire?

Insensible au désespoir de ses parents

Du jour en jour, elle s’amuse

Changer son avis de nourriture

Ce qu’elle va manger et sans pensée

Pour ses vielles âmes qui cuisinaient

Nourrir ses larmes grosses, de gosse

Exagérées l’heure confronté avec

Devant son plat d’entrée de

Végétaux croquants et sans gratin,

Les pâtes sans ni sauce, ni rosmarin

Les frîtes même, sauf le mayonnaise

Pas de cassoulet, pas d’hollandaise

Elle veut le monde à sa façon

Du poisson, un oeuf, du saucisson?

Et non, mais non!  J’en veux pas, maman!

Les céréales, chaque matin, surtout

Quand on a oublié d’achéter du lait frais

Réemplir le frigo, Dimanche?  Et ouais!

C’est qu’elle veut nous tous faire craquer

J’en suis convaincu.  Ses absolues et chaque refus

Nous rendant tous debout, dès le début.

A l’admirer, cette jeune merveille

L’auteur de notre vie en famille entière.

Translation:

At three and a bit

 

She is headstrong, my girl

She wants her own way

At each goal and bend in the road

And in the so-called ‘super’ market

Independent, this young child

Who breaks through our united front each night

By refusing to brush her teeth

Wear her pyjamas, go to sleep?

What is that, mummy?

That you just said to me?

Deaf to the despair of her parents

From day to day she amuses herself

Changing her mind about the food

That she is prepared to eat, and without a thought

For the poor old souls who cooked

To feed the huge tears of a spoilt brat

Histrionics at the point she is face to face with

Her plate of appetisers, some

Crunchy veg without cheese sauce

Pasta with neither sauce nor seasoning

No sausage and bean casserole, no hollandaise sauce

Even French fries, minus the mayo

She wants the world done her own way

Some fish, an egg, some sausage?

And no, but no!  I don’t want any, mum!

Just cereal, every morning, especially

When we have forgotten to buy fresh milk

Refill the fridge, on a Sunday?  Hell, yeah!

She wants us all to lose our minds

I am convinced she does.  Her harsh rules and each refusal

Make us stand and stare, since the beginning

To admire her, this young miracle

The artistic director of our entire family life.

Everyone’s A Critic

The loud purring
Of a sensitive soul
Rumbles across my lap
A gentleman-mouser
Whose claws are rarely
Sheathed in my flesh
Save for those few
Accidental motions.
He pauses in his
Hypnotic kneading
Of careful paws
Twitches a whisker
Opens a lazy eye
We are content
Devoted Familiar and
Current Provider of ear-scratches
Precious moments spent together
Do not last as long
As they once did
Those rare islands
Of near-silence
I try to spend
Writing.
Such a distraction
Is sadly unacceptable
In company
My failure to stroke
Soft furry egos
While fingers
Play over lettered keys
And coffee cools
At a careless elbow
Lead to gentle taps
Polite, then more insistent
I frown and mutter
Trying to shake loose
Some old ideas
From new forehead creases
Transmit them to my dusty screen
Before the next
Set of demands is issued
By the charming pout
Of the other House Tyrant
Whose three-year-reign
Continues to sway
The working lives
Of all her subjects.
It is not enough.
I cannot please all
Of my many masters
Not this day.
As gentle snores fade to yawns
I sift through the tired
Dog-eared card catalogue
Housed temporarily for safekeeping
Within my rapidly emptying skull
Brain cycling faster
The vocalisation
Begins in earnest
Close behind my ear
“Miaouw!”
He is starting to insist
“Pssst! Shush!”
It is a futile gesture
To try to silence
An old friend
The search continues
There are paws on my shoulder
Tapping, prodding
A hint of sharpness
A gentle shove
Hot breath on my neck
Can I find a verbal noun,
Subclause, or synonym
To convey my sense
Of panic at the first stirrings
Of any sleeping creature
Under four feet
But still a giant?
Too late.
“Mummy!”
I hiss my discomfort
At the sudden perforation
Of my thigh.
Time’s up once again.