Family Tree

I do not know their faces
Nor the shape of their hopes
Smiles or holy days
Though their names are familiar

Their dead branches whisper to me
Cut off long before I grew
To stretch my own limbs skyward
Drinking in the warmth of life

Pollarded by the Shoah
They were dead wood
Judged and executed
Discarded, pulped

Their elder fruits
Dropped, dried,
Repackaged and distributed
To nourish the living

Old shoes, clothes, handbags
Torahs pulped for toilet paper
To wipe the arse of the aggressor
Marching through ancestral Europe

Kicks supplied on demand
At discount rates
An eye for an eyeful
A bullet for a broken bone

Until I stand here
Weary of remembrance
Sighing in the comfort of
Survivor’s guilt

Read Primo Levi and think of
Stage directions for a ‘war’ film
Complain about my own
Petty frustrations

Knowing we can never again
Afford to plead our ignorance
Of the mechanised
Bestiality of man

Belonging

Le déjeuner prêt dans ma tête
Je sors, l’éstomac toujours vide.
Le mémoire m’aide plus à m’en
Souvenir des choses dont j’ai été
béni de connaître pendant la vie.
Ce vie, ma vie.
J’ai perdu le fil, et d’un coup
Tout la toile s’etouffe.
Les ficelles étant autant confusés
Que tout l’histoire est ruiné.
Mon histoire en ruines!
Je ne sais plus comment y’en croire.
Il me manquent les preuves,
les petits aides-memoires
Où sont-les?  Je me sens seule.
Le monde m’entourne avec ses
Médecins, ses hôpitaux, ses maris,
Ses enfants, ses routines…
Et je le reconnais de moins en moins.
Chaque jour, à chaque pas,
Il est nouveau, le tout.
Et j’y appartiens plus.