Whatever gives us closure
Whatever sets it right
Whatever helps to soothe the fear
Or make it through the night
Whatever little gesture
However small or shy
Is what provokes the beast in you
And pacifies the “Why?”
Whatever covers hunger
When anger slakes our thirst
Whatever makes us wonder
Who came up with it first
Whatever files the edges
Not sanding us too raw
But reinforcing boundaries
Well-tested from before
Whatever is an answer
Whatever doesn’t hurt
Whatever leaves us calmer
A sprinkling of dirt
Whatever takes you over
With every nasty prod
Until whatever’s left to see’s
Between yourself and sod.
numbness
Family Tree
I do not know their faces
Nor the shape of their hopes
Smiles or holy days
Though their names are familiar
Their dead branches whisper to me
Cut off long before I grew
To stretch my own limbs skyward
Drinking in the warmth of life
Pollarded by the Shoah
They were dead wood
Judged and executed
Discarded, pulped
Their elder fruits
Dropped, dried,
Repackaged and distributed
To nourish the living
Old shoes, clothes, handbags
Torahs pulped for toilet paper
To wipe the arse of the aggressor
Marching through ancestral Europe
Kicks supplied on demand
At discount rates
An eye for an eyeful
A bullet for a broken bone
Until I stand here
Weary of remembrance
Sighing in the comfort of
Survivor’s guilt
Read Primo Levi and think of
Stage directions for a ‘war’ film
Complain about my own
Petty frustrations
Knowing we can never again
Afford to plead our ignorance
Of the mechanised
Bestiality of man
Lâche
La douleur de son existence compris,
Il n’a jamais plus souffert,
En choisissant ne pas considérer
Combien peut coûter un amant.
Comme toi sa lâcheté serait
La chose que lui a tout sauvée
Et tous les deux vous cachez bien
Vos cœurs en peur d’aimer.
Je veux vivre ce douleur qui porte
Aussi que tant de joie.
Savoir aimer nous donne du force
Plutôt que désespoir.
S’il me faudrait d’attendre tous les
Ans pour entendre ton pas,
Je le ferai aussitôt pourque
Je me portait tant de grace.
Expulsé du Paradis
Ce qu’on aurait appellé l’atout principal
de ce pèlerinage m’est perdu.
On a laissé mon coeur se distraire pendant
assez de temps. Maintenant, il est cuit.
Et on n’a plus de voies, plus d’avenues,
plus de dépit, plus de tristesse.
On n’a plus de sentiments actuels, seule, nue.
Je devrais te quitter, aller explorer d’autres possibilités
de ce monde, dans ce monde,
puis qu’il existe de plusieurs possibilités.
Mais j’ai plus de volonté me jeter dans l’océan
Pour voir si j’ai du quoi flotter, ou si
Je me suis habillée avec aplomb en plomb.
Et les jours passent, sans que je m’en aperçoive…
La vieillesse m’atteint à l’âge d’un quart de siècle.
J’ai un regard fixé, tout droit, sans voir.
La lueur que j’avais trouvé dans vos yeux s’est éteint
Et je restes dans le noir.
Nauseous with nostalgia
Why on earth is it that even years after the event, I still cannot let you go? Your lopsided smile and ugly, grinning, gurning face plague me from hour to hour. I cannot sit in a room without smiling at some returning memory, and as warmth returns to my frozen heart, I take stock. Weighing all of my options carefully, I balance from foot to foot, leaning this way, then that. I am a pendulum, wavering, uncertain whether or whither to swing. I am a clock, stopped still the day you left me, and only now beginning to find my rhythm once more. As the shallow tick-tock of life creeps up my spine and tickles my veins into action, so the thaw begins. I must be wary, lest my wintry organs melt to a spring flood of love, and I, swept along by my own strong current, am drowned by it. Suffocated, helpless. A fisher, tangled and caught in my own nets and snared by traps of my own devising, struggling to break free. Wary indeed. As my love for you had become a mantra – words of comfort to be spoken before sleep and upon waking; My ‘I love you’s with their reedy echo in the damp morning air, somehow growing to a rope with which to hang myself – and swing I did, groaning in pain and tormenting myself minutely with your voice, your face, your scorn, derision, pity. Tearing myself down, piece by piece, until I had ceased to be. Where once I stood, proud and strong, shining brightly for all to see – lay a stone. My rougher edges smoothed to a bland pebble. My glittering core dulled by your swell and smashed on rocks of my own choosing. Broken and without pattern, without hope of re-making, mending, rebirth. I lie here, and I am troubled. That I still harbour feelings for you does not pain me or even shame me to action. Nothing I could do to myself or to others could change that fact. That these feelings grow stronger despite our mutual distance frightens and excites me. I thought I had no more tears, and now I often don’t know whether to laugh or cry. I can feel again. What I thought had to have gone forever has returned to me. Now I find myself at a crossroads with a choice. Do I go onward? Or do I turn back?
The end of the affair
What now feels like a very long time ago, I said an unwilling goodbye to a friend of mine. Not one of those ‘I’ll see you when you come to your senses’ goodbyes, but a full-on, permanent, ‘Nevermore in this world’. The boy in question had chosen, without telling anyone, to shuffle off this mortal coil. I had just moved house, so I got given the good news several months after the event via his mother, who in the chaos of her own grief, had managed to lose my address.
For various reasons, for which I later felt extremely guilty, I was unable to visit. I had missed the funeral, and in any case, I didn’t really know his family that well, so I wasn’t comfortable intruding on their grief to assuage my own.
Mourning is a strange, and very personal process. People do it in all sorts of different ways. The letter I received from his mother on black-edged notepaper was testament to how well she was faring under tremendous pressure. It took me three hours to decipher the handwriting, let alone allow the meaning of her words to sink in. I spent those three hours in the laundry-room in the basement of the building, with a pile of rapidly diminishing dirty washing, deafened by the noise of the industrial-sized machines, slowly coming to the realization that I would never see my friend again. Life would not be the same without him.
Letting go of someone who has been an almost daily long-distance fixture in your life for several years is difficult. As we were living in different countries, we mainly spoke via the net or by post, usually in the evenings. That year he had been transferred by work to another location just before I moved house, so there had been a break in communications while we both sorted our lives out, during which we sent each other a couple of brief postcards, but nothing serious in the way of deep and meaningful communication. I had no clue he was depressed. None whatsoever. His actions came as a complete shock to me.
You read all sorts of stories about suicides in the papers, usually villifying their so-called friends who were too wrapped up in their own lives and problems to notice someone they cared about was losing the struggle with theirs, and you wonder whether they chose the path they did because you were a bad friend…?
Survivor guilt is not limited to extreme situations such as war or genocide. It occurs in daily life as part of the grieving process. You wonder about the strangest things. ‘There but for the grace of… what? Why wasn’t it me and not him?’ You puzzle over personality traits, ponder what makes someone strong, whether suicide means strength or weakness… These internal debates can last a lifetime without you discovering the answers, and if you let them, they can take over your life.
His mother gave me some strange advice at the end of her letter. She told me to forget all about her son, to ignore what had happened, and to go on with my own life, to live it to the full and to follow all my dreams.
I read her letter over and over for three weeks before I replied to it. I couldn’t find words to say what needed to be said, and nor could I reconcile what needed saying for the sake of convention with what I wanted to say.
I was angry at her for telling me to forget my friend. I couldn’t understand why she would demand that I obliterate all trace of someone who had already left the land of the living. I wondered at the time if she was ashamed of what had happened. I wondered if she was worried as a Catholic about the eternal damnation of her determinedly and avowedly atheist son. I wondered about a lot of things, and I took his photos off the wall in my study and put them in the back of my diary.
I carried him with me for five years, occasionally taking them out to look at them and remember. To remember his advice, his smile, the crazy things he did when he was drunk. To try not to forget, not to let go. I wanted some memory of him to stay with me, a souvenir for this world of a friendship long since dissolved.
And now I have put the diary in a drawer. Somehow I know that I no longer need to carry these physical remnants from the life of someone who is still very much a part of me. I have memories (albeit blurry ones these days) of him which will eventually fade, and I am content to let them do so. I know that he made his mark on the world because he made his mark on me, on my personality, and I need no greater reminder. The way that my mind continues to work is tribute enough.
Goodnight, mon chevalier,
ta princesse
Katherine
Stream of Unconsciousness
Sitting in the passenger seat
Watching you drive my car,
Drive me, to places I’ve not been.
Foreign, fresh territory,
Countryside-open or big-city-closed;
I watch the people pass, with strange faces,
Search through the streets
Looking for something. What?
An ending, a beginning?
An answer to the unaskable?
My mind wanders, I lose the map.
I close my eyes and sit back,
Comforted by the mindless noise
Of a badly-tuned radio;
The buzzing static in tune
With the humming void between my ears.
Fanning the flames
Time and again I tell myself
‘You would do better on the shelf’
For saucy romp where once was lust
Is hard where one finds now but rust.
I feel for you what should be felt,
I try to force my heart to melt,
But finding love where there is none
But brotherly, is less than fun.
Thou wooest me, thou plead’st thy case,
And lie with me, I know thy face
But yearn for one of old, Alas!
A Jack who is ne’er coming back.
So here we sit, in comfort sure,
But stale and dry, and not of yore.
And hence I know mine enemy,
Greatest of all: my memory.
To fight a foe within my mind
Is quite a chore I now do find.
But choose I did, and choosing well
Have thus consigned myself to dwell
Within a hell of my heart fashion’d,
Barren life, lacklustre passion.
You, my love, with whom I live,
I gave myself, I must forgive.
For loving me is all your crime,
Not knowing lust from love was mine.