À trois ans et un peu

Elle est têtue, ma fille

Elle veut sa propre volonté

À chaque but et coin de rue

Et dans le soi-disant ‘super’ marché

Indépendante, cette jeune enfant

Qui casse le front-uni de nuit

En refusant de brosser les dents

Porter son pyjama, dormir?

C’est quoi ça, maman?

Que tu viens de me dire?

Insensible au désespoir de ses parents

Du jour en jour, elle s’amuse

Changer son avis de nourriture

Ce qu’elle va manger et sans pensée

Pour ses vielles âmes qui cuisinaient

Nourrir ses larmes grosses, de gosse

Exagérées l’heure confronté avec

Devant son plat d’entrée de

Végétaux croquants et sans gratin,

Les pâtes sans ni sauce, ni rosmarin

Les frîtes même, sauf le mayonnaise

Pas de cassoulet, pas d’hollandaise

Elle veut le monde à sa façon

Du poisson, un oeuf, du saucisson?

Et non, mais non!  J’en veux pas, maman!

Les céréales, chaque matin, surtout

Quand on a oublié d’achéter du lait frais

Réemplir le frigo, Dimanche?  Et ouais!

C’est qu’elle veut nous tous faire craquer

J’en suis convaincu.  Ses absolues et chaque refus

Nous rendant tous debout, dès le début.

A l’admirer, cette jeune merveille

L’auteur de notre vie en famille entière.

Translation:

At three and a bit

 

She is headstrong, my girl

She wants her own way

At each goal and bend in the road

And in the so-called ‘super’ market

Independent, this young child

Who breaks through our united front each night

By refusing to brush her teeth

Wear her pyjamas, go to sleep?

What is that, mummy?

That you just said to me?

Deaf to the despair of her parents

From day to day she amuses herself

Changing her mind about the food

That she is prepared to eat, and without a thought

For the poor old souls who cooked

To feed the huge tears of a spoilt brat

Histrionics at the point she is face to face with

Her plate of appetisers, some

Crunchy veg without cheese sauce

Pasta with neither sauce nor seasoning

No sausage and bean casserole, no hollandaise sauce

Even French fries, minus the mayo

She wants the world done her own way

Some fish, an egg, some sausage?

And no, but no!  I don’t want any, mum!

Just cereal, every morning, especially

When we have forgotten to buy fresh milk

Refill the fridge, on a Sunday?  Hell, yeah!

She wants us all to lose our minds

I am convinced she does.  Her harsh rules and each refusal

Make us stand and stare, since the beginning

To admire her, this young miracle

The artistic director of our entire family life.

REM Regrets

It’s the end of the world as we know it
And I’m feeling nothing is fine
Since slipping down stairs on the slime of your tears
As we stumble toward one more crime

With our pulses and tempers increasing
‘Til the drumbeats are all we can hear
With the pounding of chests just a signal at best
For there’s plenty out there now to fear

Do we dare raise an eyebrow to challenge?
Would majority views still prevail?
Those whose protesting shocks in the ballot boom box
Were a message: Society? Fail!

Is there hope for our woeful tomorrows?
Can we ever recover the cost?
Now we’re set on a course to an ending of force
May we mourn what it is that we’ve lost?

Indiscriminate Despair

A million subtle put-downs
In a thousand different ways
A wasted opportunity
Career path gone astray

A couple of promotions too
That went to someone else
With not as much experience
Nor vision, knowledge, skills

Adjusting one’s ambition
‘Til it fits within the norm
A lukewarm lover’s mission
To accept what still goes on

We breed another row
Of middle-rankers in our turn
Forgetting what we wanted
Was the change we couldn’t earn

Ashes

To be thus reduced
Is no mean feat
No, many years’
Self-deprecation
Secret fears
Of revelation
Led to this
Profound defeat

And potted ash
In plastic bag
Awaiting our
Collective presence
To distribute
Scattered presents
Under roots
And over slag

Are neither hopeful
Gay, nor gathered
Hold no mettle
Know no solace
Barely settle
Tears like Wallace
Falling, flowing
Dread and blathered

I’d imagined
Something grander
To an ending
Unexpected
Prideful partner
Resurrected
But I’ll keep to
Lesser candour

Do another
Solemn duty
Keeping counsel
As directed
Through mistrust
Just as expected
Shroud myself
In dignity

Tomorrow’s dawn
May bring us nearer
Through the shadows
Past the post
To knowledge of
What mattered most
The future comes
A little clearer

Lâche

La douleur de son existence compris,
Il n’a jamais plus souffert,
En choisissant ne pas considérer
Combien peut coûter un amant.
Comme toi sa lâcheté serait
La chose que lui a tout sauvée
Et tous les deux vous cachez bien
Vos cœurs en peur d’aimer.

Je veux vivre ce douleur qui porte
Aussi que tant de joie.
Savoir aimer nous donne du force
Plutôt que désespoir.
S’il me faudrait d’attendre tous les
Ans pour entendre ton pas,
Je le ferai aussitôt pourque
Je me portait tant de grace.